「シルクロード経済ベルト」
2100年余り前、中国の漢代の張騫が使節として中央アジアへ二度赴き、中国と中央アジア各国との友好交流が始まり、東西を横断してヨーロッパとアジアを結ぶシルクロードが切り開かれた。以来、古代シルクロードで、各国の人々は後世に語り継がれる友好の編章をともに綴ってきた。ヨーロッパとアジア各国との経済関係をより密接にし、相互協力をさらに深め、発展の可能性をさらに広げるため、2013年9月7日に、習近平主席はカザフスタンのナザルバエフ大学での講演で、革新的な協力方式でともにシルクロード経済ベルトを建設し、点を面に、線をブロックに広げて、地域間の大協力を徐々に作り上げていく、と指摘した。シルクロード経済ベルトの東側はアジア・太平洋経済圏を牽引し、西側は発達したヨーロッパ経済圏とつながっていることから、「世界で最も長く、最も発展の潜在力のある経済大回廊」と見られている。
丝绸之路经济带
2100多年前,中国汉代的张骞两次出使中亚,开启了中国同中亚各国友好交往的大门,开辟出一条横贯东西、连接欧亚的丝绸之路。千百年来,在这条古老的丝绸之路上,各国人民共同谱写出千古传诵的友好篇章。为了使欧亚各国经济联系更加紧密、相互合作更加深入、发展空间更加广阔,2013年9月7日,习近平主席在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学发表演讲时提出,用创新的合作模式,共同建设丝绸之路经济带,以点带面,从线到片,逐步形成区域大合作。丝绸之路经济带东边牵着亚太经济圈,西边系着发达的欧洲经济圈,被认为是“世界上最长、最具有发展潜力的经济大走廊”。