国家ビッグデータ戦略

(改革開放)

发布时间:2018-12-05 | 来源:中国網日本語版

国家ビッグデータ戦略


 ビッグデータは容量が大きい、種類が多い、アクセス速度が速い、応用価値が高いという特徴を持つデータの集まりだ。

2014年3月、ビッグデータが初めて中国の政府活動報告に盛り込まれた。2015年10月、中国共産党第18期中央委員会第5回全体会議で「国家ビッグデータ戦略を実施し、データ資源の開放・共有を推進する」と正式に提起された。これは中国がビッグデータを戦略的資源と位置付けし、国家戦略へと昇格させ、それを用いて経済発展を推進し、社会管理を健全なものにし、政府のサービス能力と監督管理能力の向上を目指していることを示している。2018年5月、習近平総書記は中国国際ビッグデータ産業博覧会に寄せたメッセージの中で、次のように指摘した。われわれはイノベーション、協調、グリーン、開放、共有の発展理念を堅持し、インターネット強国、デジタル中国、スマート社会の建設をめぐって、国家ビッグデータ戦略を全面的に実施し、中国経済が高速成長から質の高い発展に転換するようサポートする。


 国家ビッグデータ戦略の推進は、中国政府の管理が「データによる管理」へ転換するよう促し、政府と民衆とのインターネットを介してのコミュニケーションを促進し、政府のさまざまな事柄と問題への対応のスマート化のレベルを引き上げることができる。同時に、中国は国家ビッグデータ戦略の推進を通じて、ビッグデータの発展のためのコア技術の研究開発と応用を加速させ、国の総合的競争の優位性を再びつくり、将来の発展のために機先を制したいと望んでいる。


国家大数据战略


  大数据是以容量大、类型多、存取速度快、应用价值高为主要特征的数据集合。

2014年3月,大数据首次写入中国中央政府工作报告;2015年10月,党的十八届五中全会正式提出“实施国家大数据战略,推进数据资源开放共享”。这表明中国已将大数据视作战略资源并上升为国家战略,期望运用大数据推动经济发展、完善社会治理、提升政府服务和监管能力。2018年5月,习近平在向中国国际大数据产业博览会的致辞中指出,我们秉持创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,围绕建设网络强国、数字中国、智慧社会,全面实施国家大数据战略,助力中国经济从高速增长转向高质量发展。


  推行国家大数据战略,可以促使中国政府向“数据治理”转变,促进政府与民众的沟通互联,提高政府应对各类事件和问题的智能化水平。同时,中国希望通过推行国家大数据战略,加快大数据发展核心技术研发及应用,重构国家综合竞争优势,赢得未来发展先机。