2020年1月25日、中国共産党中央政治局常務委員会の専門会議では、リアルタイムで正確、かつ開かれて透明な感染情報の発表を行い、国内外が懸念する問題に返答する必要があり、速やかに世界保健機関(WHO)、関係国・地域の組織及び香港・澳門(マカオ)・台湾地区に感染状況の情報を通知し、協力を深めながら全力で事態に対応し、ローカルとグローバルのの衛生上の安全を共に守る必要があると強調しました。2月3日、習近平氏は中国共産党中央政治局常務委員会の会議で談話を発表し、多層的で高頻度の権威のある情報を発表し、存在する問題を直視し、大衆の関心に応え、迅速性、対応性、専門性を強化せよと要求しました。また、2月23日、習近平氏は新型コロナウイルス肺炎感染への予防・抑制対策と経済・社会発展の取り組みの統合的計画に関する会議で談話を発表し、感染状況の情報発表をより改善し、法に基づいて公開、透明、迅速、正確を実現せよと要求しました。
党中央の統一的な配置と指示により、国務院新聞弁公室は1月26日から不定期に新型コロナウイルス肺炎感染対策共同予防・抑制メカニズムの取組みに関する情報について記者会見を行っており、2月15日には初めて会場を肺炎阻止戦の最前線---湖北省武漢市に移して記者会見が行われました。1月27日より、国家衛生健康委員会は毎日午前中に記者会見を開いています。2月3日より、国務院新型コロナウイルス肺炎感染対策共同予防・抑制メカニズムは毎日記者会見を行っています。それに加え、湖北省及び感染状況の深刻な一部の地方でも毎日記者会見が行われています。前述の記者会見では適時に感染状況、予防・抑制の取り組み、抗「疫」効果を知らせ、主体的に社会大衆の関心に応えることで、デマを撃退し、メディアや世論の適格性と有効性をさらに高めました。
及时准确、公开透明发布疫情信息
2020年1月25日,中共中央政治局常委会专题会议强调,要及时准确、公开透明发布疫情信息,回应境内外关切;要及时向世界卫生组织、有关国家和地区组织以及港澳台地区通报疫情信息,加强合作、全力应对,共同维护地区和全球卫生安全。2月3日,习近平在中共中央政治局常委会会议上发表讲话,要求多层次、高密度发布权威信息,正视存在的问题,回应群众的关切,增强及时性、针对性、专业性。2月23日,习近平在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上发表讲话,要求完善疫情信息发布,依法做到公开、透明、及时、准确。
按照中央统一部署和要求,国务院新闻办公室1月26日起不定期就新冠病毒肺炎疫情联防联控工作有关情况举行发布会;2月15日首次将发布会现场前移至抗疫最前沿——湖北武汉。1月27日起,国家卫生健康委每天上午举行新闻发布会。2月3日起,国务院应对新冠肺炎疫情联防联控机制新闻发布会每日举行。与此同时,湖北省及部分疫情比较重的地方每天也都举行新闻发布会。上述发布会及时通报疫情情况、防控举措、抗“疫”效果,主动回应社会关切、压缩谣言空间,进一步提高了新闻舆论工作的针对性和有效性。