互学互鑑

(文明理念篇)

发布时间:2022-10-24 | 来源:中国網日本語版

互学互鑑


 互学互鑑とは、文明の多様性、道の多様化、発展レベルの不均衡などの差異を尊重した上で、相互学習と相互参照を行い、長所を取り入れ短所を補い、共に向上していくことを指す。交流と相互参照は文明発展の本質的な要求であり、文明の交流と相互参照は、対等で平等、多元的で多方向的なものであるべきで、強制したり、強要したり、単一だったり、単方向だったりしてはならない。各国は広い度量により文化往来の壁を打ち破り、相異なるものも受け容れる姿勢で他の文明の養分をくみ取り、文明を交流と相互参照の中で共に前進させるよう後押しする必要がある。


 2019年4月、習近平国家主席は第2回「一帯一路」国際協力サミットフォーラムの開幕式における基調講演の中で、文明の学び合いの重要性を強調した。習主席は、「われわれは積極的に異なる文明の学び合いの懸け橋を架け、教育・科学・文化・スポーツ・観光・医療衛生・考古学などの各分野の協力を深め、議会・政党・民間組織の往来を強化し、女性・青年・障害者などの交流を密接にし、多元的でインタラクティブな交流の構造をつくり上げる必要がある」と指摘した。





互学互鉴


  互学互鉴是指在尊重文明多样性、道路多样化和发展水平不平衡等差异的基础上相互学习、相互借鉴,取长补短、共同提高。交流互鉴是文明发展的本质要求,文明交流互鉴应该是对等的、平等的,多元的、多向的,而不应该是强制的、强迫的,单一的、单向的。各国应该以宽广的胸怀打破文化交往的壁垒,以兼收并蓄的态度汲取其他文明的养分,促进文明在交流互鉴中共同前进。


  2019年4月,习近平在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲中强调了加强文明互学互鉴的重要性。他指出,我们要积极架设不同文明互学互鉴的桥梁,深入开展教育、科学、文化、体育、旅游、卫生、考古等各领域人文合作,加强议会、政党、民间组织往来,密切妇女、青年、残疾人等群体交流,形成多元互动的人文交流格局。