中文 English Français Deutsch Русский язык Español عربي Esperanto 한국어 BIG5
政  治
経  済
社  会
文  化
観  光
論  評
スポーツ
中日両国
生態環境
貧困撲滅
フォト·チャイナ
国務院新聞弁
公室記者会見
HOME
DATE:
このページを印刷
メールで送る
日本語に訳された中国小説、30年で448作品

東京大学文学部の藤井省三教授は23日、中国社会科学院が開いた中日青年作家対話会で次のように述べた。

1977年~2006年11月16日までに日本語に翻訳された中国の小説は計448作品、うち大陸部の作家の作品は233作品だった。

日本語に訳された作品数を年代別に見ると、1977年~1986年は24作品、1987年~1991年は39作品、1992 年~1996年は65作品だった。この3時期に中国の小説の翻訳数が上昇を続けたのは、文化大革命後の中国文芸界が改革開放時代を向かえたことと、80年代半ばの「尋根(ルーツ探し)文学派」が世界からも認められたことと深い関係がある。

90年代後半になると、1997年~2001年に翻訳数は44作品となり約30%減少した。2002年~2006年9月には再び上昇し61作品となり、日本での同時代の中国文学の翻訳が回復時期に入ったことを示している。

「人民網日本語版」2006年12月25日

 

このページを印刷
メールで送る

関連ニュース

TOPへ

リンク
人民中国 | 北京週報 | 中国画報 | 中国刊行物 | 駐日本中国大使館 | 人民日報 | 中国国際放送局 | 新華ネット
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000