tiánzhōng: |
Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn chéng
Rénmínbì. |
田中: |
劳驾,我想把美元换成人民币。 |
田中: |
すみません、米ドルを人民元に換えたいのですが。 |
Xiăo
jiě: |
Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān. |
小姐: |
请您先填一张兑换单。 |
女性: |
先に、兌換用紙にご記入ください。 |
tiánzhōng: |
Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō
shăo? |
田中: |
今天美元和人民币的比价是多少? |
田中: |
米ドルと人民元のレートは、今日はいくらですか? |
Xiăo
jiě: |
Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián. |
小姐: |
请稍等。这是您的钱。 |
女性: |
少々お待ちください。どうぞ。 |
|
|
bái sè wū rǎn |
白 色 污 染 |
白い汚染。ビニール袋やビニールシートなどの包装用材料や製品のごみによって引き起こされる環境汚染。これらはだいたい色が白いので、「白色汚染」と呼ばれる。
|
zhuàng yuán xiù |
状 元 秀 |
トップピック。全米バスケットボール協会(NBA)のドラフトで、優先権を持つチームの第一回選考で一位に選ばれた選手が「トップピック」と呼ばれる。2002年、中国人選手の姚明が2002年ー2003年のシーズンの「トップピック」となり、NBAの試合で姚明ブームを引き起こして以来、この言葉は中国人によく知られるようになった。
|
chāo qián xiāo fèi |
超 前 消 費 |
過剰消費。「改革・開放」の中で成長してきた世代の消費観念は大きく変わり、実際の収入水準を超えて消費するという現象がおきた。またローンによる支払いなどの支払いよりも消費が先ということも指す。
|
|