| rèn juān |
| 认捐 |
寄付に同意する。例文:到今天为止,“文明工程捐电脑下乡”活动反响强烈,已接受社会各界认捐电脑近千台。/今日までのところ、「文明プロジェクト・農村にコンピューターを寄付する」という活動は大きな反響があり、寄付に同意した社会各界の人々から千台近くのコンピューターが寄せられた。
|
|
| dĭ xiàn |
| 底线 |
最低線。最低の条件、最低の限度を指す。例文:对金钱的追求是每个人的正当权利,但是如果一旦超越了法律,超越了道德底线,必将付出惨重的代价。/金銭を追い求めることは、すべての人の正当な権利であるが、一旦法律や道徳の最低線を超えてしまえば、必ずや大きな代価を支払うことになるだろう。
|
|
| ruăn shā shāng |
| 软杀伤 |
ソフト破壊 不触及和消灭对方的物质形态,而通过电子干扰、网络攻击等方式,使对方通信、指挥、情报预警等系统失灵,丧失作战能力的作战方式。/相手の形あるモノに触れたりそれを消滅したりすることなく、電子妨害やサイバー攻撃などによって、通信や指揮、情報・予報・警報などのシステムを働かせなく、戦力を失わせる作戦方法。
|
|
| rén cái huí liú |
| 人才回流 |
人材のUターン 外流人才经过一段时间后重又回到原来的地方工作。/外へ出た人材が一定の時間を経たあと、再びもとの場所へ戻って仕事をすること。例文:香港当年的经济起飞要归功于人才回流。/香港経済が当時、飛躍的に発展し始めたのは人材のUターンのおかげである。
|
|
| zhī biān |
| 支边 |
辺境地域の支援 自愿支援边疆建设。/辺境地域の建設を自ら志願して支援すること。
|
|
| yŏu shí zhī shì |
| 有识之士 |
有識者。有见识的人,有眼光的人。/経験や知識があり、先見の明がある人。
|
|