政治・安全>
japanese.china.org.cn |20. 10. 2022

外国籍言語専門家:中国新時代の10年には「節目としての意義」

タグ: 党大会 報告書 翻訳 専門家
中国網日本語版  |  2022-10-20

 彼らは中国共産党第20回全国代表大会(第20回党大会)報告書を最も早く読んだ外国人だ。

 

 彼らはこの中華民族の偉大なる復興を促し、世界に深い影響を及ぼす歴史的な文書を高品質の訳文で世界に示すため、翻訳・校正に全力で取り組んだ。

 

 英語、フランス語、ロシア語、スペイン語、アラビア語、ドイツ語、日本語、ラオス語の8言語を担当する外国籍言語専門家9人が招聘に応じ、第20回党大会報告書の翻訳を行った。

 

 英語専門家のショーン氏(33)は、報告書には現代化の壮大なるビジョンがあり、中国の新たな旅路について実務的な手配を行っており、「先見性が高い」とした。ドイツ語専門家のヴェレーナ・メンツェル氏は、この「生命力に富む」報告書に強く引きつけられたと述べた。ラオス語専門家は、報告書から「かつてない、発展途上国に希望をもたらす現代化のプラン」を読み取った。


新時代の10年には「節目としての意義」

 

 第20回党大会報告書は新時代の10年で手にした偉大なる成果を全面的に総括した。外国籍専門家にとって、報告書の内容はその実感により裏付けが取れる。

 

 中国で18年間勤務・生活しているスペイン語専門家の安永氏は、中国の貧困削減の成果から衝撃を受けている。「中国は人類史上最大規模の脱貧困攻略戦に勝利し、10年内に1億人弱の農村貧困人口の脱貧困を実現した。これは世界の貧困削減事業への重大な貢献だ」

 

 中国の経済力が歴史的な飛躍を実現し、経済規模で世界2位をキープし、人々の生活が全面的に改善されている。同氏は、「中国各地にある公園を見ると、高齢者と子供がのんびりくつろいでいる。これは全世界の人々が望む光景だ。中国は歴史のチャンスをしっかりつかみ、人民全体の努力を促し、急速な発展により幸福で楽しい生活を創った」と述べた。

 

 ロシア語専門家の安吉氏は、中国の環境がますます改善され、周囲にも新エネ車が増えていることに気づいている。ショーン氏は、中国が完成させた世界最大の高速鉄道網に驚いている。日本語専門家の田口奈穂氏は、社会保障、健康中国、高齢化への対応などの報告書の内容を読み、深く感動した。「これらの発展の経験は私たちにとっても非常に必要だ」

 

 メンツェル氏はすでに中国で11年生活している。モバイル決済、シェアサイクル、インターネットプラットフォームなどのサプライズと利便性の他にも、「中国は文化の自信を含め、大国の自信をより多く示している」ことを強く感じている。

 

 ラオス語専門家は翻訳に追われながらも、テレビで中国の最近の「宇宙教室」を視聴した。宇宙飛行士と子供たちの交流シーンが忘れられないという。

 

 「一部の西側諸国と比べると中国の宇宙事業は開始が遅れたが、今や世界の先頭集団に入っており、かつ国際科学技術交流・協力の持続的な拡大に取り組んでいる。10年に渡る大きな変化には節目としての意義がある。これは中国共産党の力強い指導と、中国人民の弛まぬ努力のお陰だ」


 「中国網日本語版(チャイナネット)」2022年10月20日