甘粛省・敦煌市で発見された後、各国の探検家などにより持ち帰られ、海外へ流失している「敦煌文献」のうち、漢文史料はすでに国内で書籍として出版されている。さらに、西蔵(チベット)語史料の国内出版が、このほど決定した。西北民族大学、フランス国立図書館、英国図書館、上海古籍出版社による共同出版調印式が北京で行われた。
英国国立図書館とフランス国立図書館が所蔵する「敦煌文献」の西蔵語史料は、海外で保管されている中華民族の古代文献としては、最大級かつ最重要級で、高い史料価値がある。
1990年代以降、国内での「敦煌文献」の出版作業は「英国所蔵敦煌文献」(中国社会科学院、全15巻)、「ロシア所蔵敦煌文献」(上海古籍出版社、全17巻)、「フランス所蔵敦煌西域文献」(同、全34巻)―― など漢文史料に重点が置かれてきた。今世紀に入り、まとまった漢文史料の出版が完了し、西蔵語史料の出版に学界・出版界の関心が集まるようになった。
西北民族大学は海外に分散している中華民族の文献の研究と出版を目的に、海外民族文献研究所を国内に先駆けて設立。上海古籍出版社と共同で「敦煌文献」西蔵語史料の研究・編集・出版を計画し、英仏両国の国立図書館との間で、「フランス所蔵敦煌西蔵語文献」、「フランス所蔵敦煌胡語文献」(胡語=ソグド語、コータン語、ウイグル語等)、「英国所蔵敦煌西蔵語文献」の出版を始めた。
今回の西蔵語史料の出版は、規模的、学術的な難度が漢文史料をはるかに上回るとされ、全プロジェクト終了までに2~3年が必要と予想されている。
「人民網日本語版」2005年5月10日