ホーム>>中日両国>>社会
中国人観光客が増加 日本で中国語「通訳ガイド」に人気集まる
発信時間: 2009-02-05 | チャイナネット

 日本を旅行する中国人観光客が年々増加しているのに伴い、日本で中国語の「通訳ガイド」の資格を受ける人が増えている。昨年はこの「通訳ガイド」の資格試験に前年よりも9人多い1593人が受験し、184人が合格した。合格率は11.4%で、10カ国語の中で最も競争率が激しかった。中国人の合格者は在日中国人33人を含む84人だった。在日中国人向けの総合中国語新聞「中文導報」の電子版が伝えた。

 日本政府観光局(JNTO)はこのほど、2008年度(平成20年度)「通訳ガイド」資格試験の最終結果を発表。この国家資格試験の合格率は以前は10%以下だったが、06年から13.1%に、07年には20.6%の過去最高を記録し、08年は17.4%だった。

 「通訳ガイド」資格は1949年に制定された国家資格で、日本の国家試験の中でも超難関のひとつとされる。受験生の国籍、年齢は問わないが、試験自体がかなり難しく、優れた言語能力のほか、日本の地理、歴史、文化などに対する豊富な知識が求められる。「通訳ガイド」資格には現在、英語・中国語・フランス語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語・ロシア語・韓国語・タイ語のあわせて10カ国語あり、言語のほかに日本地理、日本史、一般常識も受験する必要がある。

 「人民網日本語版」2009年2月5日

  関連記事

· 中国人ツアー観光バス再び米で事故

· 映画『非誠勿擾』のブームで北海道が中国人観光客から注目

· 大陸部から香港への観光客、春節中に50万人超

· 米国観光バス横転事故、遺族に25万元の保険金

· 世界の観光地、今年のターゲットは中国人旅行客

  同コラムの最新記事

· 東京 桂由美デザインの高級ウエディング・アクセサリーが発表

· 日本人妻の7割が夫の携帯電話をチェック

· 北海道の「氷のホテル」

· 節分 日本各地で豆まきイベント

· 広州「桜花文化節」に日本の力士が登場