lì li: nĭ yĭ qián xué guò hàn yŭ ma?
丽丽: 你以前学过汉语吗?
麗麗: 中国語を習ったことがありますか。
mài kè: wŏ xué guò yī nián.
麦克: 我学过一年。
マイク: はい、一年間習いました。
lì li: nĭ yīng gāi xué xí biāo zhŭn de pŭ tōng huà.
丽丽: 你应该学习标准的普通话。
麗麗: 標準語を習ったほうがいいですよ。
mài kè: hàn yŭ de shēng diào hé hàn zì bĭ jiăo nán.
麦克: 汉语的声调和汉字比较难。
マイク: 中国語の発音と書き方は難しいですね。
lì li: yŭ fă ne?
丽丽: 语法呢?
麗麗: 文法はどうですか。
mài kè: yŭ fă bù nán.
麦克: 语法不难。
マイク: 文法はそれほど難しくありません。
lì li: nĭ mĕi tiān dōu liàn xí xiě hàn zì ma?
丽丽: 你每天都练习写汉字吗?
麗麗: 毎日漢字を練習していますか。
mài kè: shì de. Bù mĕi tiān xiě de huà hěn róng yì wàng jì.
麦克: 是的。不每天写得话很容易忘记。
マイク: はい。そうしないとすぐ忘れてしまうので。
「チャイナネット」 2009年9月10日