政治・安全>
japanese.china.org.cn |27. 08. 2022

習主席、外文出版社の外国人専門家に返信 中国と世界各国の交流促進に期待

タグ: 交流促進
中国国際放送局  |  2022-08-27

 習近平国家主席は25日、外文出版社の外国人専門家からの書簡に返信する形で、外文出版社創立70周年にあたり、全社員に真摯な祝福を伝え、外国人専門家に激励の言葉を送りました。


 習主席は返信で、「専門家の皆さんは異なる国から中国に来て、異なる文化の背景に恵まれ、中国を愛し、中華文化を愛し、中国の対外翻訳出版事業に重要な貢献をしてきた」と高く評価しました。そのうえで、「翻訳は人類の文明交流を促す重要な仕事である。歴史上、仏教の経典や近代西洋学術文化の著作、マルクス主義の理論文献などが中国語に翻訳された一方、17~18世紀に中国文化の代表作がヨーロッパで伝わり、人類文明の進歩に積極的な役割を果たした。今日、中国共産党は国民を率いて中国式現代化の道を切り開き、人類文明の新しいあり方を作り出した。正確で生き生きとした翻訳によって、世界が新時代の中国に対する理解を深めることは、中外文明の交流と相互学習の促進に大きな意義がある」と述べました。


 さらに、「専門家の皆さんは長い間中国で仕事し、中国の歴史文化や民族の特徴、発展プロセスに深い理解を持っている。皆さんの優位性を生かしつつ、中外の言葉を融合させながら、優れた翻訳作品で中国の物語を伝え、より多くの外国人読者に中国のことを知ってもらい、中国と世界各国の交流と理解を促し、人類運命共同体の構築に新しい貢献をしてほしい」と期待を寄せました。


 外文出版社は1952年に創立し、新中国初めての対外出版機関でもあります。


 「中国国際放送局日本語版」2022年8月27日