いかに中国映画を世界に伝えるか?32%、中国映画見たことない

いかに中国映画を世界に伝えるか?32%、中国映画見たことない。

タグ: 配給宣伝,中国映画

発信時間: 2013-02-04 15:54:45 | チャイナネット | 編集者にメールを送る
ワン・チュアンアン(王全安)監督 「白鹿原」


 「中国映画」について全く知らない外国の観客、33%以上

 中国映画の製作は大きな2つの勢力によって成り立っている。1つは、中国国内市場向けの「商業映画」であり、もう1つは世界的評価によって製作される、「映画祭映画」だ。この2種類の映画は互いに厳格に区別され、大きな違いがある。中国国内の興業成績が6億元(約88億5000万円)を超えた大ヒット映画「唐山大地震 -想い続けた32年-」は米国ではわずか約60万元(約885万円)の興行成績しか上げられなかった。中国映画の海外興行成績が振るわないのは、映画の見方に東方と西洋の間に大きな違いがあることを示している。

 映画のセラーによると、アン・リー(李安)監督の「グリーン・デスティ二ー」やチャン・イーモウ監督の「ヒーロー」が国際市場で大きな成功を収めた後、多くの中国映画が妄信的にその流行を追った。しかし一連の時代アクションドラマ大作が視覚的インパクトを追求するうちに、中国映画の創造力の欠如も次第に顕在化していった。現在、国際市場で中国映画を高く売ることは、ますます難しくなっている。

 北京師範大学の中国文化国際伝播研究院はこのほど「シルバーブック:2011中国映画国際宣伝研究年度報告書」を発表した。それによると33%以上の外国人は中国映画について全く知識がなく、32.3%の英語を使用する外国人は「一度も中国映画を見たことがない」という。中国映画は中国文化を理解するための重要なツールだと考えている外国人は25.9%だった。特に、多くの映画関係者を不安にさせたのは、調査対象者の中で、中国映画はいまだに「カンフー映画」のイメージに留まっており、中国人俳優・監督については、ブルース・リー、ジャッキー・チェン、アン・リー監督、チャン・イーモウ監督以外は聞いたことがないという結果だ。

 国家ラジオ映画テレビ総局の統計によると、中国映画の海外販売の特徴として、「海外興行収入」、「連続成長」、「海外主要映画チェーンで配給される映画本数」が共に「少ない」という、3つの「少」現象が見られるという。正確な統計ではないが、2011年に海外22カ国・地域に販売された中国映画55作品の海外興業収入は計20億.4600万元(約301億円)で、2010年の計35億1700万元(約519億円 )に比べて42%も減少したという。

 外国人が中国映画を見ない最大の原因は「見る機会がない」

 現在、中国で毎年製作されている映画は500本以上だが、うち海外市場で配給されている映画は10%にも満たない。世界第3の映画製作国である中国の映画はなぜ世界でシェアを取れないのか?

 国家ラジオ映画テレビ総局局長の童鋼氏は「中国映画が国際主要市場に進出するには、まだ力が足りない。強烈な民族色があり、世界各国の観客の好みに合致する中国映画はまだ数が少ない。世界的な映画配信サイトの開設も現在模索中の段階であり、中国映画の国際宣伝力や販売力も相対的に遅れている。これらが中国映画の海外進出を妨げる要因となっている」と分析する。

     1   2   3    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。