「私は断然中国のオリジナルの声+日本語字幕が好き。日本人の吹き替えじゃああの繊細さはないね。」
「宮廷の諍い女」も流れるらしいけど、名セリフがどんな風に訳されるのかドキドキする。」
「康熙帝が一番魅力的で一番好き!!」
「続編から阿哥(皇子)たちの服装が現代的になるらしい。携帯の使い方とかも知ってるのかな。」
「清代の女性の服装が美しすぎる!でも着てるのは現代人だもんな。実際の歴史上の人物がきたらそうでもないだろう。」
「後半涙涙。すごくいいドラマですね。」
「若曦は災い元。美女は全員災いの元だ!」
「っていうかエンディングの曲が泣けてしょうがない。」
「四爺が一番かっこいいよね。ま~モテてたとしても、恋やら愛やら運命やらいろんな複雑な心境が交錯する。で結局歴史物の人物の運命は決まっていて、それが一番の悲劇だったりする。その悲しみがなんともいえない。そんなストーリーだからそこ涙を誘う。」
「今撮影中の続編の舞台は現代らしい。個人的には辮髪姿の阿哥の方が好きだけど。」
「中国網日本語版(チャイナネット)」2014年1月15日