日本が「セカイメニュー」を開発 料理名を中国語などに翻訳

日本が「セカイメニュー」を開発 料理名を中国語などに翻訳。 外国人観光客の増加に対応するため、北海道のある企業は日本語のメニューを中国語など30カ国語に翻訳できるシステム「セカイメニュー」を開発した。同システムにより、観光客はスマートフォンを使ってメニューを好きな言語に翻訳できる…

タグ: 外国人,観光客,日本語,メニュー,中国語

発信時間: 2014-04-21 10:29:05 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

日本新華僑報網の16日の報道によると、外国人観光客の増加に対応するため、北海道のある企業は日本語のメニューを中国語など30カ国語に翻訳できるシステム「セカイメニュー」を開発した。同システムにより、観光客はスマートフォンを使ってメニューを好きな言語に翻訳できる。

北海道札幌市にあるIT企業はこのほど、スマートフォンでQRコードを読み取ると日本語メニューを翻訳して料理を注文できるシステム「セカイメニュー」を開発した。同社は、札幌市で激増している外国人向けに30カ国の言語に対応できるようにし、札幌市と小樽市の6軒の飲食店が4月9日からこのサービスを開始している。

外国人観光客が飲食店で料理を注文する際に「セカイメニュー」を使い、スマートフォンでメニューのQRコードを読み取ると、スマートフォンで設定された言語に翻訳される。同システムは中国語、英語、韓国語など欧米、アジアの国の言葉に対応している。

システムを開発した企業の責任者は、「日本は6年後に東京オリンピックを行う。札幌市も外国人観光客を迎え入れる環境を整える必要がある。このシステムが役に立つことを望んでいる」と話した。

 

「中国網日本語版(チャイナネット)」 2014年4月21日

TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。