中国外文出版発行事業局、中国国際出版集団(CIPG)、中国共産党中央委員会直属機関青年連合会が提供する、2016年「一帯一路(シルクロード経済ベルト、21世紀海上シルクロード)」世界普及曲「Pursuing The Common Dream」が、このほど正式に公開された。
「Pursuing The Common Dream」は「同心遂夢」の国際版だ。「同心遂夢」中国語版は、中華全国青年連合会常務委員、中国共産党中央委員会直属機関青年連合会主席の呉佳松氏が作詞、中国共産党中央委員会直属機関青年連合会委員、成年作曲家の李菲氏が作曲を担当した、中国共産党中央委員会直属機関青年連合会創設20周年を記念して特別に作られた曲で、2014年4月の公開以来、社会で大反響を読んでおり、多くの若者を励ましている。
「同心遂夢」中国語版の成功を踏まえた上で、中国外文局人事部主任、中国共産党中央委員会直属機関青年連合会副主席の閔芸氏がディレクターを担当する創作チームがこれを国際版にリメイクし、「一帯一路」のテーマと結びつけた「Pursuing The Common Dream」を発表した。
曲の言語、発音、音楽などを世界と結びつけるため、創作チームは有名翻訳家、全国政治協商会議委員の黄友義氏に歌詞の翻訳を依頼し、米商務省プレスセンター元職員のMara Lee Durrell氏に英語指導を依頼した。音楽監督には有名若手作曲家、文化活動ディレクターの李菲氏を、プロデューサーには有名音楽家の張江氏を招聘。国際大会で金賞を何度も獲得している、高い歌唱力を持つ若手美声歌手の張英席氏、王莉氏、王伝越氏、陳小朵氏ら4人が合唱し、世界に「青春中国」の美しい声を届ける。
「On the same road, we march forward, dedication brings glory, brings glory」心を一つにし夢を追う中国は、広い胸襟により「一帯一路」の新しいページをめくった。情熱的で客好きな中国は、心で天下を結ぶという気持ちにより、G20杭州サミットの開幕が迫るなか、協力・ウィンウィンの交響曲を奏でる。