「中国の力」

「中国の力」。 中国の力」は13億人の中国人、8000万人余の党員が結集し、「中国の夢」の実現を推進する知恵であり、力である…

タグ: 中国の夢

発信時間: 2014-11-18 10:41:02 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

「中国の力」

「中国の力」とは、中国各民族人民の大団結の力であり、それは主力軍としての労働者階級とすべての非公有制経済人、その他の新しい社会階層の人々の力を含み、中国共産党と民主諸党派、無党派の人々の団結、協力による力を含み、平等に団結し、相互に援助し、調和の取れた各民族の大団結の力を含み、大陸、香港、澳門(マカオ)、台湾、その他の海外同胞などすべての結集できる積極的要素とすべての団結できる力を含んでいる。「中国の力」は13億人の中国人、8000万人余の党員が結集し、「中国の夢」の実現を推進する知恵であり、力である。

中国力量

中国力量就是中国各族人民大团结的力量,是包括作为主力军的工人阶级和一切非公有制经济人士和其他新的社会阶层人士的力量,包括中国共产党同民主党派和无党派人士团结合作的力量,包括平等团结互助和谐的各民族大团结的力量,包括大陆、港澳台以及海外同胞等一切可以调动起来的积极因素、一切可团结起来的力量。中国力量,是13亿中国人、八千多万党员汇聚起来推动实现中国梦的智慧和力量。

The Chinese strength

The Chinese strength feeds on the unity of the people of China’s ethnic groups. It includes:

The strength of the working class, China’s dominant force; people from the non-public sector of the economy; and members of emerging strata of society;

The strength of the CPC uniting with other political parties in China and people without party affiliation;

The strength of the alliance of various ethnic groups based on equality, unity, mutual help and harmony;

The strength of all positive elements on China’s mainland, in Hong Kong, Macao, Taiwan and among overseas Chinese, as well as all other forces that can be united with.

The Chinese strength is the wisdom and driving force that the 1.3 billion Chinese people, of whom over 82 million are CPC members, have pulled together for realizing the Chinese Dream.

La force de la Chine

La Chine tire sa force de la grande unité de tous les groupes ethniques, qui composent son peuple. Elle se compose de la force de la classe ouvrière en tant que force principale, de tous les entrepreneurs privés et des personnalités des nouvelles couches sociales, de la force de l’unité et de la coopération du PCC avec les autres partis, groupements politiques démocratiques et autres personnalités sans-parti, de la force solidaire de toutes les ethnies basée sur l’égalité, la solidarité, l’entraide et l’harmonie, de la force de nos compatriotes de Hong Kong, Macao, Taiwan, et des ressortissants chinois à l’étranger, ainsi que de la force d’autres éléments positifs susceptibles d’être ralliés à notre cause. Il s’agit de la sagesse et de la force des 1,3 milliard de Chinois, parmi lesquels quelque 80 millions de membres du PCC, unis dans le même objectif de réalisation du rêve chinois.

Las fuerzas chinas

Las fuerzas chinas son la fuerza de la gran unión del pueblo de todas las etnias del país, incluyendo la de la clase obrera como contingente principal y de todas las personalidades de la economía de propiedad no pública y de otros nuevos estratos sociales; incluyendo la de la unidad y cooperación del Partido Comunista de China con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria; incluyendo la de la gran unión del pueblo de todas las etnias basada en la igualdad, unidad, ayuda mutua y armonía, e incluyendo la de todos los factores positivos que sea posible movilizar y todas las fuerzas que puedan unirse, comprendidos los compatriotas de la parte continental, Hong Kong, Macao, Taiwan y de ultramar. Las fuerzas chinas son la sabiduría y la fortaleza que aúnan los 1.300 millones de integrantes de nuestro pueblo, incluidos los más de ochenta millones de militantes del Partido, para propulsar la materialización del sueño chino.

القوة الصينية

تعني القوة الصينية، قوة التضامن الكبرى بين أبناء الشعب الصيني من مختلف القوميات، تضم قوة الطبقة العاملة التي تعد القوة الرئيسية وجميع الشخصيات في القطاع الاقتصادي غير العام وغيرهم من الشخصيات من الفئات الاجتماعية الجديدة، وقوة التضامن والتعاون بين الحزب الشيوعي الصيني والأحزاب الديمقراطية والشخصيات اللاحزبية، وقوة التضامن الكبرى بين القوميات المختلفة التي تتصف بالمساواة والتضامن والمساعدة المتبادلة والتناغم، وكافة العناصر الإيجابية التي يمكن تعبئتها وجميع القوى التي يمكن التضامن معها في البر الرئيسي وهونغ كونغ وماكاو وتايوان والمغتربين الصينيين في الخارج. تعتبر القوة الصينية حكمة وقوة يشكلهما 1.3 مليار صيني وأكثر من 80 مليون عضو للحزب الشيوعي الصيني لتحقيق حلم الصين.

TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。