share

東京裁判審理記録の中国語版が完成 翻訳に10年以上

新華網  |  2026-05-04

東京裁判審理記録の中国語版が完成 翻訳に10年以上。

タグ:

発信時間:2026-05-04 08:57:22 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

 1946年5月3日、大きな歴史的意義を持つ極東国際軍事裁判(東京裁判)が開廷した。80年後の今年4月30日、中国浙江省紹興市の浙江越秀外国語学院で同裁判の審理記録の全訳「遠東国際軍事法庭庭審記録・全訳本」(第3回配本)が公開された。

 同書は既に刊行された分も含めて全40巻、2万ページ余り。文字数は2230万字を超える。国内資料の空白を埋める成果で、上海交通大学出版社が3期に分けて刊行した。

 中国語版は同出版社と上海交通大学戦争裁判・世界平和研究院、浙江越秀外国語学院の合同チームが翻訳と校閲を担当。10年以上かけて完成させた。


 新華網日本語版 2025年5月4日

Twitter Facebook を加えれば、チャイナネットと交流することができます。
中国網アプリをダウンロード

日本人フルタイムスタッフ募集     中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで