友人と済南市の寺院を観光した時にとった写真
伊さんの言葉から、彼の結婚生活の幸福さが伝わって来る。キューバと中国は遠くはなれている。文化の差だけでなく、習慣の差も大きい。では二人は両国文化の違いという問題をどう乗り越えているのか。伊さんは笑って答える。「もし私が、二人は仲よくやっていますよと答えたら、それは嘘になります。やはり多くの場面で文化的な衝突はありますよ。私たちは常に相手の立場に立って、お互いに譲り合うのです。このような小さなテクニックと、適切な愛情を通じて、私たちは幸せな生活を送ることができるのです。家計のやりくりから1日3食の食事の決定まで、やり方は一緒です。料理にしても、両国の料理を融合させています。そして二人とも満足しています」。
老伊的言语之中都体现了他婚后生活的幸福和美好。古巴和中国不仅相隔遥远,而且文化迥异,习俗差异更是明显。那么老伊和妻子又是如何处理两国文化差异问题的呢?老伊笑着告诉记者:“如果我说我们轻轻松松就能和谐相处,那我肯定是骗人的。还是有很多文化冲突的。每次我们都站在对方的角度,各退一步。一些小技巧再加上适当的爱就能让我们获得幸福。这不仅适用于管理家庭财产,甚至适用于我们确定一日三餐,我们融合两国菜谱,最后每个人都很满意。”