31歳の暁華さんにとって、2014年は特別な年だった。夫との間に、二人目の子どもを迎えたのである。家族が皆、この新しい生命の到来を喜んだ。
30年以上の一人っ子政策が歴史の舞台からついに姿を消した中国では、暁さん一家のように「第二子時代」に身を投じる家庭がますます増えている。三人だった家族が新しい家族を迎えると、生活にどんな幸せと悩みが現れることになるのだろう。暁さんが記者に、ここ数年の心の歩みを語った。
出産前の確信と不安
暁さんと夫はどちらも一人っ子で、一人っ子が育つ過程での孤独感をよく知っている。第二子を育てることは夫婦にとって、揺るぐことない決断だった。暁さんは語る。「私たちは第二子を生むことを固く決めていて、二人の年齢の差があまり開いていてはいけないと考えた。性別については特に考えず、子どもが二人いれば互いに相手が得られると考えた」。暁さん夫婦のこの决定を、親の世代も支持して、二人目が生まれても全力で世話をすると言ってくれた。
とは言え、暁さん夫婦も、二人目を育てるにあたって不安もあった。その当時、暁さんの娘は3歳を少し過ぎたばかりで、親の世代の老人がいつも世話をしてくれていた。夫婦は、二人目が生まれたら老人の負担が増えるのが心配だった。「幸いなことに、これまですべて順調。私たちも機会があるたび、老人を旅行に連れ出し、リラックスしてもらうようにしている」
二孩妈妈晓华:幸福感淹没了一切烦恼
2014年,对于31岁的晓华来说是特别的一年。这一年,她和丈夫迎来了他们的第二个孩子。全家人都为这个新生命的到来感到无比高兴。
随着实施30多年的独生子女政策正式退出历史舞台,越来越多像晓华这样的中国家庭选择了步入“二孩时代”。当三口小家迎来新的家庭成员,他们的生活将面临怎样的幸福与烦恼呢?晓华向记者讲述了这几年来她最真实的心路历程——
坚定与顾虑并存
晓华和丈夫都是独生子女,对于独生子女成长过程中的孤独感深有体会。因此,生育二孩对他们而言,更像是一种坚定的选择。晓华说:“我们很坚定地想要两个孩子,而且希望他们之间的年龄差距不要太大。对于性别方面,我们没有什么特别的想法,就是觉得两个孩子好,相互是个伴”。晓华夫妇的决定也得到了家里老人的支持,他们表示,在第二个孩子出生后,他们仍然会全力帮忙照顾。
尽管如此,晓华夫妇在孩子的养育问题上仍存有一些顾虑。那时,晓华的女儿已经三岁多,平时一直由家里的老人帮忙照顾。晓华夫妇一直担心,二孩的到来会进一步加重老人的负担。“所幸的是,目前看来一切还都很好,我们也会找机会带老人出去旅游放松一下。”