なぜこれらの、女性が嫌う昆虫は化粧品に作られると大人気になるのだろう?その成分は確かに効果があるのだろうか?日本人化粧文化論の学者がこれを分析している。「日本人にとって、韓国の商品は安価で良質なイメージがあり、比較的受け入れやすい。また、これらの商品は新製品で、購入した後、自分に合わないとわかっても安いので、よく考えないで購入できる。つまり、日本人女性はあそびの感覚でこれらの商品を試している。」
こうした化粧品の効果について、化粧品研究開発をする専門家によると、化粧品は必ず検証により安全性を確認されているので、問題はない。重要なのは、購入する時、信頼できるメーカーの製品かを確認すべきだ。しかし、これらの蛇の毒、蜂の毒の有効成分が化粧品に混入した場合にも美容作用を発揮できるかを厳しく調べる必要があるという。
那么,为什么这种让女性避之不及的昆虫做成化妆品以后就大受欢迎了呢?它的成分真的能起到美容效果吗?日本甲南大学的米泽泉教授(化妆文化论)对此做了分析。她称,在日本女性眼里,韩国商品有着“价廉”“质优”的印象,比较容易接受。另外,这些商品极具崭新性,即使购买之后发现并不适合自己,也因为价格便宜,不会去深究。可以说日本女性是用“玩”的感觉尝试这些商品。
而对于它的功效,专门从事化妆品研究开发的冈部美代治(beauty science)指出,化妆品肯定要通过验证以确保安全性,所以问题应该不大。关键是,购买的时候要却确认是不是可靠的制造商制作的。不过,这些蛇毒、蜂毒等有效成分添加到化妆品中后,到底能发挥多大的美容作用,还需要经过严肃的考证。
「中国網日本語版(チャイナネット)」2012年11月21日