これに対して、財政部財政科学研究所の劉尚希副所長は、「収入倍増というのは、実際の一人当たり手取り収入を意味している。所得税や社会保険などの諸経費を引いた後の収入である。もっとわかりやすくいえば、住民が自由にできる収入である。『倍増』の意味は、物価のインフレ要素を除いた実際の収入増加である。現在の物価水準を維持した状態で収入が倍増したと理解してもらっていい」と説明する。
中国社会科学院副院長の李揚氏の推算によると、これから数年間で経済成長率を年間6.9%ぐらいで保てば、GDPと国民の平均収入をともに倍増することが可能であるという。
对此,财政部财政科学研究所副所长刘尚希明确表示,“收入翻番”的收入,应是指实际的人均可支配收入,它是指扣除交纳的所得税、个人交纳的社会保险费等税费后的收入。说白了,就是居民能自由支配使用的收入。“翻番”应是剔除了物价上涨因素的实际增长。“大家可以这么理解,就是在现有物价水平不变的情况下,你的收入增加了一倍。”刘尚希说。
据中国社科院副院长李扬测算,在接下来的几年中,只要经济年均增速达到6.9%左右,GDP和居民收入双倍增就可以实现。
「中国網日本語版(チャイナネット)」2012年11月20日