中日対訳証券ニュース 2013年12月9日

中日対訳証券ニュース 2013年12月9日。

タグ: 中日対訳証券ニュース

発信時間: 2013-12-09 16:18:14 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

 

【产业csj_news、csj_i】

 

对外合作出新 “产能+资本输出”谋求多赢

--------

中外经贸合作迅猛发展,各国政要频繁造访中国,且接连抛出巨额贸易大单,这一系列非同寻常的动向引起中国国内舆论的热切关注。阿根廷政府人士日前高调宣布,将从中国机械设备工程股份有限公司购买总价为24.7亿美元的铁路设备,用于提升国有货运铁路的运输能力。据悉,阿根廷计划部长胡里奥•德维多近期还将飞赴中国洽谈合作具体事宜。这将成为十八届三中全会后的一个多月时间里,来华商谈投资的第7位外国政要。

综合业内人士观点认为,这一计划的新思维的核心要领是:告别过去单纯输出“中国制造”产品的传统路径,转而以资本输出撬动多行业过剩产能输出“大潮”,满足不同地区的投资需求,实现“一石数鸟”的多赢局面。未来5年内,中国政府将践行这一新思维启动高达5000亿美元(逾3万亿元人民币)的对外投资计划,这无疑将激起市场“千层浪”。

 

中国、対外経済・貿易協力新モデルの確立を目指す

 

中国と外国の経済・貿易における協力は急速な勢いで発展を遂げており、各国の政界要人が頻繁に中国を訪れ、巨額の契約を結ぶケースが増えている。この一連の尋常でない動きに中国国内の世論は大きく注目している。9日付中国証券報が伝えた。

アルゼンチン政府関係者は先般、国内の貨物輸送鉄道の輸送力向上を図るため、中国機械設備工程股フェン有限公司(CMEC)から鉄道装備を調達する方針であると発表した。契約総額は24億7000万米ドルに上る。アルゼンチン計画省のトップは具体的な協力を協議するため、近々中国を訪れる予定である。中国共産党第18期中央委員会第三回全体会議(三中全会)後、1カ月あまりの間に、商談で中国を訪れた外国の要人はこれで7人目となる。

業界関係者は「この計画の方針の要点は、これまでの単純な『メイド・イン・チャイナ』製品の輸出という従来型のルートではなく、資本の輸出によって、業種の過剰な生産能力の輸出という一大ブームを巻き起こすことで、地域それぞれの投資需要を満たす。このように、一石二鳥成らぬ『一石数鳥』を実現し、各々が利益を得られるようにする。今後5年以内に、中国政府はこの新たな方針にそって、5000億米ドル(約3兆元)の対外投資計画を進め、市場に大きな流れを起こすことを目指す。

 

「中国証券報」より 2013年12月9日

 

 

     1   2   3   4   5  


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。