中日対訳証券ニュース 2014年3月17日

中日対訳証券ニュース 2014年3月17日。

タグ: 中日対訳証券ニュース

発信時間: 2014-03-17 19:09:51 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

新型城镇化发展目标战略任务明确

-------

中共中央、国务院近日印发《国家新型城镇化规划(2014-2020年)》指出,集约紧凑型开发模式成为主导 户籍、土地、社保、财税金融等制度改革取得重大进展为目标。

《规划》是今后一个时期指导全国城镇化健康发展的宏观性、战略性、基础性规划。城镇化是现代化的必由之路,是解决农业农村农民问题的重要途径,是推动区域协调发展的有力支撑,是扩大内需和促进产业升级的重要抓手。

 

中国、新型都市化の目標を明確に

 

中国共産党中央と国務院は先般、『国家新型都市化計画(2014―2020年)』(以下『計画』と略)を発表した。『計画』で、2020年をめどに集約・スリーム型開発モデルが主導的地位を占め、戸籍・土地・社会保障・財政・金融などの面の制度改革で重要な進展を得ることを、中国都市化の目標として提起された。17日付中国証券報が伝えた。

『計画』は今後一定期間の都市化の健全な発展を指導するマクロ的、戦略的、基礎的計画となっている。都市化は近代化において必ず通らなければならない道であり、農業・農村・農民問題解決する上で重要な手段でもある。また、地域の協調ある発展を促す力強い支え、内需拡大と産業高度化促進の重要な取っ掛かりになるとされている。

     1   2   3   4   5    


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。