中日対訳証券ニュース 2015年1月30日

中日対訳証券ニュース 2015年1月30日。

タグ: 中日対訳証券ニュース

発信時間: 2015-01-30 16:46:30 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

【金融csj_news,csj_f】

外汇局深化互联网外汇支付业务试点

----------------------

国家外汇管理局29日表示,日前该局发布《国家外汇管理局关于开展支付机构跨境外汇支付业务试点的通知》,在全国范围内开展部分支付机构跨境外汇支付业务试点,允许支付机构为跨境电子商务交易双方提供外汇资金收付及结售汇服务。

《通知》主要内容包括:一是提高单笔业务限额。网络购物单笔交易限额由等值1万美元提高至5万美元,放宽支付机构开立外汇备付金账户户数的限制。二是规范试点流程。三是严格风险管理。

 

中国、クロスボーダー外貨決済業務に関する規制を緩和

中国国家外匯管理局(外匯局)は先ほど、「国家外匯管理局の決済機関クロスボーダー外貨決済業務の試行に関する通知」で、一部決済機関のクロスボーダー外貨決済業務の全国展開の試行について通達した。30日付中国証券報が伝えた。

決済機関に対してクロスボーダー電子商取引の双方に対して外貨資金決済、外貨購入・売却サービスを提供することを許可すると表明した。

同通知には、主に次の内容が含まれる。(1)決済額の上限引き上げ。ネット通販の1回の決済額の上限が、1万米ドルから5万米ドルに引き上げられた。また決済機関の外貨超過準備口座の数の制限を緩和した。(2)試行フローの規範化。(3)厳格なリスク管理。

     1   2   3   4   5    


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。