シャープの本土化 幹部ポストを中国人に譲る

タグ: シャープ 本土化

発信時間: 2010-05-21 16:40:45 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

世界で最も潜在力のある市場の中国は、外資系企業にとって市場空間というだけでなく、飛躍的に成長のチャンスがある国だ。中国の安定的な政治環境と税収優遇政策の下、多国籍企業はどのような新しいチャンスをつかみ、成長する中ではどんな物語があるのだろうか。新華ネットは19日、シャープの常務取締役で中国本部部長、シャープ貿易中国有限公司代表取締役の菅野信行氏に、中国でのシャープの発展や多国籍企業が中国で直面するチャンスと挑戦などについて話を聞いた。

――シャープはどのようにしたら中国社会に溶け込めると考えますか。中国での本土化を発展させる上でどんな計画がありますか。

菅野 中国市場は具体的に言えば、やはり中国人であり、中国のユーザーであると考えているので、いかに中国のユーザーの目を私たちの企業に向けさせるか、ひいては内部の組織がカギとなります。現在のところ、夏普商貿(中国)有限公司にも日本から来た日本人が多くいますので、日本人がする仕事を中国人に任せたいと思っています。さらに、生産拠点である工場のトップ、私たちが事業部長とか総経理と呼んでいるこうした等級の職位を、徐々に現地の人にシフトして管理させることが必要です。私本人のこの職位もできるだけ早く中国人に譲るつもりでいます。ですから、本土化の推進は主に、夏普中国の幹部の職位を中国人に譲って担当させるということです。

――いま話された夏普公司には非常に多くの優秀な中国人従業員がいますが、彼らと一緒に仕事をして最も感じるのは何でしょうか。意思を交わす上でどんな障害がありますか。

菅野 端的に言えば、最大の問題はやはり言葉の問題です。販売会社にしても、工場にしても、日本から来た日本人は当然、中国語を学ばなければなりません。一方、中国の従業員も日本語を学ぶ必要があります。中国の人の頭脳は比較的柔軟で、日本語を学ぶスピードも比較的速いと感じているので、会社の内部に中国人従業員のための日本語クラスを開設しました。さらに、今後は会議で日本語と中国語を共に用いる環境をつくるなど、日本語の学習によりプラスとなる場を提供していくつもりです。私たちは最も優秀な中国人従業員を日本の工場に派遣して研修を受けさせています。時間は大体、1、2年で、日本でのやり方を学び、中国に戻ると工場の幹部にして、彼らに次ぎの人材の育成に当たらせています。これも私たちの一つの養成プログラムです。

 

「中国網日本語版(チャイナネット)」2010年5月21日

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。