仏人マリアンヌさんの起業の旅 北京に芸術教室開講

仏人マリアンヌさんの起業の旅 北京に芸術教室開講。

タグ: 芸術教室

発信時間: 2016-02-29 10:59:52 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

起業は美しい冒険

创业是一次美丽的冒险

イラストレーターのマリアンヌさんは長い間、一人で仕事に取り組んできた。自分が起業の道を進むとは思っても見なかった。芸術工房「アトリエ」を開こうと思い始めたのはずっと後になってからだ。二人目の娘を産んだマリアンヌさんは、これからも中国でずっと暮らしていくことになる覚悟を決め、決心した。「自分の事業に手を付ける時が来た」。開いたばかりの頃はすべて順調で、すぐに生徒も見つかった。最近は事業を拡大することにして、プレッシャーの高まりを感じている。「順義に二つ目のアトリエを開いてから、人を雇わなければならなくなり、ある程度稼ぐ必要がでてきた。運営のリスクが途端に大きくなった」。幸運だったのは、夫と家族が起業を応援する力強い盾になってくれていることだ。

作为一个插画师,Marianne Daquet长久以来一直单打独斗,从来没想过有一天会走上创业的道路。创立阿特黎尔艺术工坊的想法其实萌生得有些晚。在她的第二个女儿出生后,她意识到将会长期在中国生活,于是下了决心:“是时候干一番事业了。”艺术工坊成立之初,一切都进行得很顺利,很快就招到了学生。如今,她想进一步壮大事业,感受到肩上不断增加的压力。“特别是我们在顺义开了第二家工坊之后,要招人,需要赚更多的钱。运营的风险一下子变大了。”不过,幸运的是,她的丈夫和家人一直是她创业路上坚强的后盾。

マリアンヌさんのアトリエでは長年にわたって、数知れない子どもと大人に様々な芸術教室を提供してきた。マリアンヌさんがやり甲斐を感じるのは、自分の教室が他人の生活や人生さえ変えたのを見る時だ。「何人かの子どもがまとまって教室に通っていることがあった。ある時、生徒の学校の先生が手紙を寄越して、子どもたちがアトリエに通ってから変わったと言ってきた。教室で自信が持てるようになって、能力も高まったということだった」。生徒を思い出すマリアンヌさんの顔には自信に満ちた笑みが浮かんだ。

多年来,阿特黎尔艺术工坊已经为无数孩子和大人提供了各式各样的艺术课程。最让Marianne感到欣慰的是看到她的课程如何改变了他人的生活甚至人生。“我记得有一群孩子来我们这儿上课。后来他们的老师写信告诉我,这些孩子回去之后变得很不一样。课堂上更有自信了,能力也随之增长。” Marianne提起这些学生的时候脸上洋溢着自豪的笑容。

マリアンヌさんには、描いているアトリエの未来がある。「まったく新しい教育理念を広めて、ユニークな芸術教室を開いて行きたい。ここの芸術教室をほかの学校にも広げる試みはもう始めている。この教室を通じて学校の先生にも学んでもらっている」

对于艺术工坊的未来,Marianne有她自己的打算。“我希望推广一种全新的教学理念,一系列独特的艺术课程。实际上,我们已经开始尝试把我们的课程推广到别的学校,并用这些课程来培训相关的授课老师。”

未来の起業家への提案

给未来创业者的建议

「やりたいことがあって、その能力があると心から信じるなら、ぜひ起業してみてほしい」とマリアンヌさんは言う。その一方で、起業には情熱が必要だが、情熱だけでは大きな事はできないとも注意を促している。起業家は、地に足をつけ、財務や人事など運営の様々な方面に気を配らなければならない。しかしマリアンヌさんは、「起業は美しい冒険。私は自分の事業を愛している」と満足な様子だ。

“如果你手里有个项目,且你真心相信它的潜力,那我就鼓励你去创业,”Marianne说。她同时也提醒大家,创业必须要有激情,但仅凭一腔热情是办不了大事的。创业者必须脚踏实地,照顾好公司运营的方方面面,包括会计、人事等等。“创业是一次美丽的冒险,我热爱我的事业,” Marianne总结道。

 

「中国網日本語版(チャイナネット)」2016年2月29日

     1   2  


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
中国網アプリをダンロード

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。