日本経済新聞で「日本人男性は世界で最も孤独な人々である」という報道があった。ユニセフの研究機関が発表した世界児童幸福度調査で、日本の児童が世界で一番孤独に感じているという結果が出たのだ。孤独は日本社会で普遍的に広がっているようだ。では、どうして日本人はこれほど孤独なのか。
日本は仏教、とりわけ禅宗の影響が強い国である。禅宗には無常観があり、それが日本人の心の奥底に根付いている。そこから日本人は徐々に簡素な衣服を好み、遊びを避け、家の装飾も簡素なものにし、全てが自然な振る舞いへと収束していく。このような環境に長くいると、物事の質素さ、本質を愛でる習慣がつく。おのずと、物事の本質が持つ寂しさ、幽玄さ、あるいは滅びの美学をそこから見出す。これらは日本人の深層意識にある「もののあわれ」の体現ともいえる。こうして、日本人に形容しがたい孤独感が根付くようになっていった。さらに日本人の伝統に「人に迷惑をかけない」という、古くから続く決まりごとがある。そのため、悩み事があっても人に相談することができない状況を生み出している。寡黙と無表情が日本人のトレードマークとなったのにはこうした背景がある。おそれは、おのずと子供にも影響を与えている。本来ならば奔放に動き回り、キラキラと輝くべき時にあるのに、日本の児童は礼儀正しいし、おとなしい。こうして見ると、日本人の孤独感の形成は、宗教の影響だけでなく、日本人の思考習慣がもたらす規則の影響も無視できないことがわかる。
《日本经济新闻》报道说:“日本男性是世界上最孤独的族群”。联合国儿童基金会的研究机构发表世界儿童幸福度的调查结果时,统计出的日本感到孤独的儿童居然也排在世界第一位。可见,孤独似乎是日本社会的普遍现象。那么,是什么原因形成了日本人的这种普遍的孤独感呢?
日本,可以说是受佛教禅宗影响至深的国家,特别是禅宗的“诸法从本来,常自寂灭无相”的观念,深植日本人心中。从而,使得日本人在看待事物上体现出非要透过表象去看事物内部所蕴含的枯寂本质的思维习惯来。如此,日本人慢慢就形成了衣着简素、不喜浮华、家庭装饰朴实简约,一切趋于自然的外在风格。长期面对这样环境,并拥有欣赏事物质朴本质的习惯,自然而然,也就使得日本人渐渐领悟事物本质的枯寂、幽玄,甚至寂灭之粹美。这些,其实也都是日本人深层思维中的物哀意识之体现。这样,日本人就慢慢形成了一种莫名的孤独感。而且,由于日本人自古还有“不给人添麻烦”之古训必须遵守,这也使得他们有了烦恼因怕给人添麻烦而无法对人倾诉。如此,平时沉默寡言面无表情就成了日本人的招牌。这自然也影响到儿童,本应唧唧喳喳的花样年华的日本儿童却也由于礼仪规矩而被迫小嘴儿紧闭装深沉。由此看来,日本人的孤独感的形成不仅仅是宗教使然,自古而今形成的日本人的思维习惯行为规则也是不可忽视的原因。