日本在住の外国人が一番好きな漢字は?

日本在住の外国人が一番好きな漢字は?。 外国人にとって日本語を勉強する時、漢字は難題のひとつである。外国人たちが好きな漢字はなんだろう?これに対して、日本のあるサイトは20人の日本で生活する外国人を対象に調査を行った…

タグ: 日本語,漢字,好きな,外国人 在日外国人练书法最喜欢写哪个汉字? 中日対訳

発信時間: 2012-11-23 13:45:45 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

 

葛 

葛飾区に住んでいるので。日本語の漢字「葛」の中は「人」なのか、それとも「ヒ」であるか?迷う(米国 女性 25歳)

露 

日本語の漢字で祖国ロシアは「露」と書くので、面白いと思う(ロシア 女性 25歳)

幸 

この漢字は意味がよい(タイ 女性 30歳)

絆 

人と人の間の縁を大切にしたい(中国 男性 25歳)

愛 

愛は人間の最も重要なもの(スウェーデン 女性 40歳) 

自分で「愛」と書いて妻に贈った(ウズベキスタン 男性 25歳) 

いつもはあまり書かないので、練習した(シンガポール 男性 25歳) 

書きたい漢字を尋ねられると、頭の中にまず「愛」が出てくる(中国台湾 男性 25歳)

命 

この前、京都清水寺へいった時、巨大な漢字「命」を見てカッコいいと思った。しかも意味が深いのでとても好き(アルゼンチン 男性 25歳)

 

 

 

■葛

因为我住在葛饰区,有次去区政府,日语的“葛”字里面到底是“人”还是“ヒ”,我也迷惑了(美国/女性/25至30年龄段)。

■露

用日语汉字写我的祖国俄罗斯就是个“露”字,所以觉得挺有意思的(俄罗斯/女性/25至30年龄段)。

■幸

这个字寓意很好(泰国/女性/30至35年龄段)。

■絆

我想珍惜人与人之间的缘分(中国/男性/25至30年龄段)。

■愛

爱是人世间最重要的东西(瑞典/女性/40至45年龄段)。

我想亲手写一个“愛”字,送给我妻子(乌兹别克斯坦/男性/25至30年龄段)。

因为我总写不好,所以就想多加练习(新加坡/男性/25至30年龄段)。

被问到想要写好的汉字是什么,我脑海里第一个浮现的就是“愛”(中国台湾/男性/25至30年龄段)。

■命

以前去京都清水寺时,看到写了一个超大的“命”字,我觉得很帅,而且含义深刻,所以非常喜欢(阿根廷/男性/25至30年龄段)。

「中国網日本語版(チャイナネット)」2012年11月23日

     1   2  


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。