(3)地域と国際協力枠組内でコネクティビティとインフラの整備を推し進める必要がある。各メンバーは互恵互利、強みによる相互補完の理念を堅持し、開放、透明、協力、ウィンウィンの原則を堅持し、意思疎通と交流を強化し、協力に積極的に参加すべきだ。
(4)コネクティビティによって経済、貿易、金融、教育、科学文化分野でアジア太平洋地域の人々の間により緊密な結びつきを築き、相互理解と相互信頼を深める必要がある。
習主席は「中国来年秋に北京でAPEC首脳会議を開催する。これを契機に各メンバーとの協力を緊密化し、アジア太平洋のエコノミーが開放・包容、互恵・ウィンウィンの思想で、より緊密なパートナーシップを構築し、APECが一層のリーダーシップを発揮して、アジア太平洋の長期発展のビジョンを描き出すよう促したい」と表明した。
会議は「強靱なアジア太平洋、世界成長のエンジン--第21回APEC首脳会議宣言」「多角的貿易体制とWTOを支持する第9回閣僚級会議声明」を発表。政策調整と多角的貿易体制を強化し、地域統合プロセスを推進し、コネクティビティ分野の協力を深化し、開放型世界経済を共同で守り、発展させることを約束した。(編集NA)
「人民網日本語版」2013年10月9日