中国の財政部部長である謝旭人は、先日発表した文章で、不動産税改革の推進状況をまとめ、徐々に現在の不動産開発、転売、所有という場面での徴収、税収が共存する状況を変革していくと明かした。その他の税制改革と連動して、不動産取引に関連する税制の種類を簡素化し、税収負担の合理化をはかる。また、個人住宅の不動産税制改革の試験導入の経験をしっかりと取りまとめ、徐々に全国展開を進めていき、同時に積極的に法人不動産関連の税制改革を進めていく。
このほか、さらに資源税改革を進め、コークス用炭の資源税徴収方法を計量徴収から品質徴収へ移行し、適切に税収負担を引き上げる予定。その他の鉱産資源なども計量徴収額を引き上げ、適切なタイミングで水資源などにも資源税の税収範囲を拡大する予定だ。
财政部部长谢旭人日前撰文指出,将统筹推进房地产税费改革,逐步改变目前房地产开发、流转、保有环节各类收费和税收并存的状况。结合其他方面的税制改革,对房地产交易环节征收的有关税种进行简并,合理安排税收负担。认真总结个人住房房产税改革试点经验,研究逐步在全国推开,同时积极推进单位房产的房产税改革。
此外,还将进一步推进资源税改革,将煤炭资源税计征办法由从量征收改为从价征收并适当提高税负水平,其他矿产资源等提高从量计征税额,并适时将水资源纳入资源税征收范围。
「中国網日本語版(チャイナネット)」2012年11月22日