しかし、日本の多国籍企業の中国人経営者に対する重視は不十分で、その結果、経営上層部の日本人が数年ごとに変わり、中国に派遣されると言うやり方が今日まで続いている。一部の日系企業は「中国リスク」を恐れるあまり、中国社会に完全に「溶け込む」ことを恐れ、「日本人は日本人同士で」という「日系企業村」まで誕生している。人材と経営に関して、ここまで保守的で、「企業機密の保護」を重視する日本の大手製造企業が、中国で科学技術の研究開発センターを設立することは滅多にない。
日本企業が中国市場における現地化経営を積極的に実施しないのは、企業が自身の力を過大評価していることとも関係している。中国市場はまだ未熟で、欧米や日本の市場とは比べ物にならないほど不完全な部分が多く、市場の特徴を特化して研究する必要はないと日本の企業は考え、「日本国内の成功体験はそのまま中国でも生かせる」、「日本での知名度が高く、製品の質が良ければ、現地化経営を実施しなくても、中国で成功できる」、「中堅の幹部だけ『現地化』し、上層部を日本の本社から派遣すれば、中国の現地会社を管理できる」と見ている。
然而,日本跨国公司对培养中国人经营者长期缺乏重视,结果让日本籍高层经营者几年一轮换、派到中国工作的制度一直延续至今。一些在华日资企业由于过于担心“中国风险”、不愿融入中国社会,甚至形成了日本人尽量与日本人打交道的“日资企业村”。在人才经营方面尚且如此保守,惯于“藏私”的日本主要制造业企业就更罕有在华设立科技研发中心的举措。
日企之所以对在中国市场本土化不积极,与自身的过度自信有很大关系。他们觉得,中国市场尚不成熟完善,和欧美日市场无法相提并论,不必特别研究其市场特性,“在日本国内的成功经验一定也适用于中国”、“只要在日本有名气、产品好,即使不实行本土化经营,也会在中国取得成功”,“只让中层干部‘本土化’而高管仍由总公司派遣就能有效管理在华企业”。