中日対訳中国証券ニュース 2013年5月13日

中日対訳中国証券ニュース 2013年5月13日。

タグ: 中日対訳

発信時間: 2013-05-13 16:45:38 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

外汇局简化FDI外汇管理法规

--------

国家外汇管理局11日称,为促进外国投资者境内直接投资便利化,外汇局日前发布《国家外汇管理局关于印发<外国投资者境内直接投资外汇管理规定>及配套文件的通知》(以下简称《规定》),进一步规范和明确外国投资者境内直接投资外汇管理,并废止了24项外商直接投资外汇管理规范性文件。 《规定》在2012年12月对外商直接投资外汇管理政策调整实践的基础上,进一步简化并整合了外商直接投资所涉及的外汇登记、账户开立与使用、资金收付及结售汇等环节和政策。至此,中国外商直接投资、境外直接投资外汇管理以登记为主的政策框架基本形成。

 

中国外匯局、直接投資関連の外貨管理を簡素化

中国国家外匯管理局(外匯局)は11日、海外投資家の中国国内における直接投資を簡素化するため、『国家外匯管理局の海外投資家の国内直接投資に関わる外貨管理規定及び関連文書を発行することに関する通知』(以下、『規定』)を発表し、海外投資家の国内における直接投資に関する外貨管理の更なる規範化と明確化を図り、24の海外投資家の直接投資に関わる外貨管理を規制する文書を廃止した。13日付中国証券報が伝えた。

『規定』は2012年12月の海外投資家の直接投資に関わる外貨管理政策の調整を基盤とし、海外投資家の直接投資に関連する外貨登記、口座開設と使用、出入金、外貨売買の各プロセスと政策のより一層の簡素化と整理統合を図った。これにより、中国における海外投資家の直接投資、海外からの直接投資に関わる外貨管理及び登記を主とする政策枠組みは概ね完成した。

1   2   3   4   5    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。