中日対訳中国証券ニュース 2013年6月6日

中日対訳中国証券ニュース 2013年6月6日。

タグ: 中日対訳中国証券ニュース

発信時間: 2013-06-06 16:58:52 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

商务部启动对欧盟葡萄酒“双反”调查

--------

商务部5日表示,已收到国内葡萄酒产业递交的申请,指控原产于欧盟的进口葡萄酒以倾销、补贴等不公平贸易方式进入我国市场,对我国葡萄酒产业造成冲击,要求商务部发起反倾销和反补贴调查。

商务部公平贸易局有关负责人指出,中国对贸易救济措施的运用一直持审慎态度。我们注意到近年来自欧盟进口葡萄酒的数量确有较快速度的增长,对于此次国内葡萄酒产业提出的申请,商务部将依法严格进行调查。

 

中国、EU原産のワインに反ダンピング・反補助金調査を実施

中国商務部は5日、国内ワイン業界の要請を受け、欧州連合(EU)原産のワインに対して反ダンピング・反補助金調査を実施することを決定したと発表した。中国のワイン業界は、EU原産のワイが不当に安い価格で輸入され、中国市場で販売されており、中国のワイン産業に大きな打撃を与えてたと指摘しているという。6日付中国証券報が伝えた。

商務部公平貿易局の関係責任者は、「中国は貿易救済措置の実施には一貫して慎重な態度を持ってる」としながら、「商務部として、近年EUからのワイン輸入量が速いペースで伸びていることに留意している。今回国内ワイン業界の反ダンピング・反補助金調査の要請を受け、法律に基いて厳格な調査を行う」と述べた。

「中国証券報」より 2013年6月6日

 

     1   2   3   4   5  


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。