中国、日本家電業界の没落から学ぶべきもの

中国、日本家電業界の没落から学ぶべきもの。

タグ: 中日対訳 日本家电业逼近“沉没”的警示

発信時間: 2012-11-08 13:29:37 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

映画「日本沈没」は日本人の危機意識を余すところ無く鮮明に描写したが、この一幕が日本家電業界で実際に演じられている。メディアの報道によると、「日本製家電」という「黄金の看板」は、死に向かい衰退している。

「日本製家電」は世界の伝統的な家電産業において、最高級・最優秀・最高品質を示す代名詞であったが、これが死に向かっているとは驚きで、不可解でもある。パナソニック、ソニー、シャープの今年度第2四半期業績報告によると、大手3社は数四半期連続の赤字から脱却することができなかった。ソニーの赤字は155億円(約1億9400万ドル)に達し、シャープは上半期に3875億8400万円(約48億4000万ドル)の赤字を計上した。パナソニックのデータはさらに衝撃的で、2013年3月31日までの今年度の赤字総額が、7650億円(約96億ドル)に達する見通しとされた。そればかりではない。シャープやパナソニックなどの企業の格付けが引き下げられており、競争力の奪還がますます困難になっている。

 

电影“日本沉没”曾将日本人的危机意识表现得淋漓尽致,而这一幕正在日本家电业真实上演。据媒体报道,“日本家电”这块金字招牌正不可遏止地滑向“死亡”。

“日本家电”,这个标志着全球传统家电产业最高端、最优秀、最有保证的代名词,竟然正在滑向“死亡”,太令人惊愕和不可思议了。松下、索尼和夏普本财年第二财季业绩报告显示,三家巨头均未能扭转连续多个季度巨额亏损的局面。索尼净亏损为155亿日元(约1.94亿美元);夏普半个财年之内,共计亏损3875.84亿日元(约48.4亿美元)。松下的信息最让人震惊,截至2013年3月31日的本财年净亏损将达到7650亿日元(约96亿美元)。不仅如此,夏普、松下等公司的信用评级都被下调,这将加大它们恢复竞争力的难度。

1   2   3    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。