中日対訳中国証券ニュース 2013年5月23日

中日対訳中国証券ニュース 2013年5月23日。

タグ: 中日対訳

発信時間: 2013-05-23 17:07:21 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

铁路装备制造市场“奶酪”巨大

--------

在国务院常务会议确定的“支线铁路、城际铁路、资源开发性铁路所有权、经营权率先向社会资本开放”思路下,城际铁路和支线铁路的建设主导权有望下放到地方,这将利好城际铁路和支线铁路的建设,并将带动铁路装备制造行业发展。

据了解,目前由发改委牵头制定的新型城镇化发展规划共涉及全国20多个城市群、180多个地级以上城市和1万多个城镇的建设。依照规划通过城际轨道和都市圈铁路连接带动城市间发展将成为发展战略,这或成为新一轮铁路建设的增长点。

 

中国、鉄道建設関連の規制を緩和 鉄道設備製造業に巨大なチャンス

中国国務院常務会議で定められた「鉄道支線、都市間鉄道、資源開発用鉄道の所有権と経営権を率先して社会資本に開放する」という方針に基づき、都市間鉄道と鉄道支線の建設の主導権が地方に委譲される見通しだ。これは都市間鉄道と鉄道支線の建設にプラスとなるだけでなく、鉄道設備製造業にとって巨大なチャンスとなる。23日付中国証券報が伝えた。

中国国家発展改革委員会の主導で制定された新型都市化発展計画は、国内20以上の都市群、180以上の地区クラス以上の都市と1万あまりの城鎮(小都市)に及んでいる。都市間軌道交通と都市圏鉄道の発展で、都市の発展を促すことは政府の戦略である。これは、新たな鉄道建設ブームをもたらすことになると見られる。

     1   2   3   4   5    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。