中日対訳証券ニュース 2013年9月12日

中日対訳証券ニュース 2013年9月12日。

タグ: 中日対訳証券ニュース

発信時間: 2013-09-12 18:54:16 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

【宏观经济csj_news、csj_m】

李克强:经济发展进入提质增效“第二季”

-------

2013年夏季达沃斯9月11日-13日在大连举行第七届年会,国务院总理李克强在开幕式上发表特别致辞《以改革创新驱动中国经济长期持续健康发展》,并回答了有关提问。李克强表示,今天,中国经济发展的奇迹已进入提质增效的“第二季”,后面的故事我们愿意也希望更精彩。他还表示,中国经济运行平稳,今年经济社会发展的预期目标、主要任务一定会实现。金融体制改革下一步要积极稳妥地推进利率、汇率的市场化,逐步推进人民币资本项下可兑换,推进金融机构的改革,特别是要放宽市场准入,并积极推动多层次资本市场的培育发展,提高直接融资比重。

李克强表示,中国经济现在正处在转型升级的关键阶段,当前经济发展的基本面是好的,经济运行是平稳的

 

中国経済発展の奇跡はすでに質と効果を高める「第2期」に=李総理

李克強総理は11日午後、大連で開かれた2013年(第7回)夏季ダボス会議開幕式に出席し、「改革・イノベーションを中国経済の長期的・持続可能な発展の原動力にする」という特別式辞を述べ、関連質問に応えた。12日付中国証券報が伝えた。

李総理は式辞で、「中国経済は現在、モデルチェンジ・グレードアップの重要な段階に入っているが、中国の経済成長のファンダメンタルズは良好で、経済運営は全体的に平穏で、2013年の中国の経済・社会発展目標と主要任務は必ず実現できる」と、中国経済への自信を示した。また、「中国経済発展の奇跡はすでに質と効果を高める『第2期』に入っており、今後さらにすばらしい物語となることを願っている」と語った。

金融体制改革について、李総理は「今後金利、為替レートの市場化を積極的かつ着実に推進し、資本項目における人民元の自由兌換を徐々に実現し、金融機関の改革を推し進め、特に市場参入条件を緩和し、多層的な資本市場を育成し、直接融資の比率を高める」と述べた。

1   2   3   4   5    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。