中日対訳証券ニュース 2014年6月12日

中日対訳証券ニュース 2014年6月12日。

タグ: 中日対訳証券ニュース

発信時間: 2014-06-12 16:46:50 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

【宏观经济csj_news,csj_m】

 

国务院:建设交通走廊打造长江经济带

----------------------

国务院总理李克强6月11日主持召开国务院常务会议,按照统筹稳增长、促改革、调结构、惠民生的要求,实施定向调控、注重标本兼治,推动经济优化升级,部署建设综合立体交通走廊打造长江经济带,讨论通过《物流业发展中长期规划》,决定简化合并增值税特定一般纳税人征收率,减轻企业负担。

会议指出,物流业市场经济发展的必要条件,具有基础性、战略性作用。会议通过了《物流业发展中长期规划》,确定了农产品物流、制造业物流与供应链管理、再生资源回收物流等12项重点工程,提出到2020年基本建立现代物流服务体系,提升物流业标准化、信息化、智能化、集约化水平,提高经济整体运行效率和效益。

 

中国、長江経済ベルトに「総合立体交通回廊」を建設へ

 

中国国務院の李克強総理は11日、国務院常務会議を招集し、成長安定化や改革促進、構造調整、民生改善という統一計画の要求に従い、目的を定めた調整を実施し、現象と原因との双方に配慮し、経済の最適化やグレードアップを推進し、「総合立体交通回廊」の建設によって長江経済ベルトを強化する方針を固めた。12日付中国証券報が伝えた。

会議ではさらに、「物流業発展中長期計画」が討議・採択され、特定一般納税者の付加価値税率を簡素化・統合し、企業負担を軽減することが決められた。

物流業は、市場経済発展の必要条件であり、基礎的で戦略的な役割を帯びている。会議では「物流業発展中長期計画」が採択され、「農産品物流」「製造業物流とサプライチェーン管理」「再生資源回収物流」など12の重点事業が確定され、2020年までに近代物流サービス体系をほぼ確立し、物流業の標準化・情報化・知能化・集約化の水準を向上させる方針が打ち出された。

1   2   3   4    


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。