中国で「O2O」発展加速 Eコマースでオンライン・オンラインの融合を推進

中国で「O2O」発展加速 Eコマースでオンライン・オンラインの融合を推進。

タグ: O2O

発信時間: 2015-08-31 14:30:44 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

電子商取引(Eコマース)分野で、中国政府がオンラインとオフラインを融合させたO2O(Online To Offline)サービスの発展を積極的に推進している。中国商務部・電子商務と情報化司の聶林海・副司長はこのほど開催された中国—北東アジア博覧会・電子商取引資源マッチング商談会で、「オンラインとオフラインの融合は今後の流れだ」と語った。

オンラン取引は、時間、空間の制限を受けず、豊富な品揃えと膨大な取引量を実現。販売業者と顧客との間の情報交流や、精度の高いマーケティングなどを可能にした。一方、オフライン(実店舗)販売では、顧客が直接商品に触れることができ、安心感が得やすい。物流配送、アフタサービスなどの面でも充実している。

ある研究結果によれば、オンラインとオフラインの融合で、企業の生産効率は14%向上し、取引コストは5~10%低下。商品の在庫も25%削減できるという。コストを抑え、収益力の向上につながる。

1   2   3    


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。