日本で実写版「一休さん」放送 中国のネットが大反響「これはない!」

日本で実写版「一休さん」放送 中国のネットが大反響「これはない!」。

タグ: 一休さん,アニメ,賢い小坊主,名探偵コナン

発信時間: 2012-07-02 13:56:40 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

実写版の一休さんとさよちゃん

日本の有名アニメ「一休さん」とともに成長してきた中国の1980年代。彼らは実写版一休さんを受け入れたのだろうか。実写版「一休さん」が6月30日日本で放送された。アニメで描かれたまんまる頭の賢い小坊主である一休さんは日本の有名子役の鈴木福君が演じた。同時に一部のドラマの写真が中国のSNSウェイボーに公開されると中国のネットでは争うように転送が繰り返された。中国のネットでは、実写版の一休さんはかなり既存のイメージを履した、イメージが崩されたというコメントが多いようだ。

幼い頃の記憶にある「名探偵コナン」や「ちびまる子ちゃん」なども実写版が作られる中、今回の実写版一休さんが「ちょーかわいい!」のか、それとも「子ども時代を壊される」のかが話題になっていた。ネットでのコメントはさまざまな意見があるが、実写版の「目の小さい一休さん」は中国ではあまり受け入れられなかったようだ。

アニメの実写版が作られるとネットではよく子どもの頃の記憶が持ち出される。ハンドルネーム “FCBAY”さんはウェイボーで 「かわいい。子どもの頃を思い出した。」とツイート、しかしハンドルネーム「四分之一船長」は「新右衛門さんを演じた役者はアニメのあの独特な笑顔を演じ切れていたか?」といささか厳しい。さえちゃんのかわいさには、多くがかなり期待していたようだ。「弥生と新右衛門さんは大きくなったらどうなるのだろう。アニメとあまり変わらないかな。」

ただ、ほとんどの人が今回のドラマで昔、毎日学校が終わると家に走って帰り必ず見ていた「一休さん」の美しい記憶を思い出していたようだ。

1   2    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。