シニアパワー生かした著書・訳書、日本僑報社から続々刊行 日中相互理解を促進
シニアパワー生かした著書・訳書、日本僑報社から続々刊行 日中相互理解を促進。 日本僑報社がこのほど明らかにしたところによると、同社の最新刊で、日中の“同字異義語”を楽しく解説した『日本語と中国語の落し穴――用例で身につく「日中同字異義語100」』の著者である久佐賀義光(くさか・よしみつ)氏をはじめ、その旺盛な“シニアパワー”を生かした著書・訳書が同社から続々刊行されている…
タグ: シニアパワー 著書 訳書 相互理解
王海鴒著『新結婚時代』の表紙。