中国メディア人:中国を批判する日本マスコミの「化けの皮」を剥ぐ

中国メディア人:中国を批判する日本マスコミの「化けの皮」を剥ぐ。

タグ: 日本マスコミ 釣魚島事件 反中 池上彰

発信時間: 2012-11-06 13:25:30 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

 

四.日本のマスコミは中国社会が短気で、喧嘩や暴力などの問題が絶えないと報道するが、日本も全く欠点が無いとは言えない。日本社会も暗い、ずるい、見識が狭い、復讐心が強い、人を虐めるなどの文明的でない点を有している。たとえば、電車でうっかり人の足を踏んでしまい、すぐにお詫びをしたら、「大丈夫」と返ってきたが、駅に着いたとたん、その人に急に力一杯踏まれたことがある。、その人を見ると、何ごともなかったかのような顔をしていた。これは多くの日本人の問題処理のやり方だ。人に会うと表面上礼儀正しいが、その裏の顔はずうすうしく復讐心が強い。人々は常に上下関係を明確に把握する必要があり、それに合わせて自分の言動や語調を変えている。ちょっとでも間違えば、顧客を失い、、昇進のチャンス、友情や仕事などを失う可能性もある。その上、ちょっとした争いが命取りになることさえある。そのため、人々は慎重に細かいことにまで気を遣わなければならなず、煩わしい礼儀が多く、精神的なプレッシャーが大きすぎる。日本社会では「いじめ問題」がたびたび起こり、価値観の違う人間や弱小者を見下し、排除する傾向があるため、日本人の自殺率も世界トップである。

 

第四,日本媒体报道中国有暴躁、打架、吵架、粗野的问题,但日本也有阴险、虚伪、狭隘、记仇、整人的不文明。比如,有时在电车上不当心踩了别人脚,然后赔礼道歉,对方说没事,可到站时,对方会狠命踹还一脚,立即窜下车,没等反应过来,车门就关了,隔窗却看对方面无表情,好像什么都没发生一样。这就是很多日本人处理问题的方式。他们当面彬彬有礼,背后却睚眦必报,人们必须时时认清各自的地位尊卑以转换自己的语句、语气,不然,稍有不慎,就会莫名地失去客户订单、升迁、友情、工作等等,甚至一点小小的争论都有可能引来杀身之祸。所以,每个人都谨小慎微、礼仪繁琐,压力巨大。日本的 “欺负人”问题严重屡教不改,日本有歧视不同情弱小排斥异类的文化特色,日本的自杀率位于世界前列。

 

     1   2   3   4   5   6   7   8    


iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中国人編集者募集
「中国網日本語版(チャイナネット)」の記事の無断転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント数:0最新コメント

コメントはまだありません。