確かにここ数年、午前9時から午後5時という勤務体系を除けば、日本人はますます「日本化」しており、「欧米風」が薄れている。
私たちが初めてミエコさんと知り合った時、彼女は大学二年生だった。彼女は当初、私たちの野外イベントで通訳を担当してくれた。彼女は今回、夫と6歳になる娘を連れて私たちを訪問した。彼女の夫は、大手貿易会社の中間管理職だ。彼女は私に対して、「私と夫は子供を欲しがっていましたが、その後あきらめました」と語った。
事实上,最近几年,除了在朝九晚五的工作时间,日本人变得越来越“日本化”了,“西化”的色彩越来越少。
我们初次认识惠子(Miyeko)的时候,她还是一名大学二年级学生,当时她为我们的一次露营活动当翻译。这次,她带着丈夫和6岁的女儿来拜访我们,她丈夫是一家大型外贸公司的中层管理人员。她向我吐露,他和丈夫很想再要个小孩,但是后来又放弃了。